Jocurile destinului
Dragoste cu nabadai la New York
Un masiv si dens roman american ce se consuma la New York cu titlul original "The Pursuit of Happynes" apare in straie romanesti (traducerea si note Monica serban) sub titlul simandicos "Jocurile destinului". Nu stim daca tenta ambigua cu "destinul" face romanul mai interesant sau vandabil decit "fericirea" "" la care romanul strimba din nas pentru ca el e construit pe invers/ de-a-ndoaselea si nefericirea, adesea, ii da satisfactii mai mari etc. "" dar cartea se citeste lesne si cu mare-mare usurinta. Naratiunea curge bine si intriga este plauzibila. Autorul , Douglas Kennedy este si el newyorkez getbeget "" chiar din Manhattan, asa ca stie ce spune si scrie cind pomeneste de Riverside, West Side, de Broadway si Central Park, Universitatea Columbia, circiumile din Greenwich sau Little Italy si Brooklyn. Sintem in America anului 1947 si oamenii lui de dupa razboiul care a dat peste cap o intreaga omenire. O poveste frumoasa de dragoste cu nabadai, o introspectie prin lumea postbelica americana. Mare lucru nu s-a schimbat legat de sentimente, doar detaliile sint azi altele. Avem si o inevitabila paranteza epica la Paris, Parisul, obsesie veche nu doar a romanilor. Ca si povestile de dragoste care plac pe toate meridianele. Ieri, ca si astazi. Chiar daca sintem intoxicati zi de zi cu ce fac si dreg Andreea Esca si Mihaela Radulescu. Bedros Horasangian