Rromi se vor cei mai elevati, tigani etnicii simpli
Initiativa deputatului PDL Silviu Prigoana ca denumirea de tigan sa devina oficiala si sa o inlocuiasca pe cea de rrom a impartit opinia publica in doua tabere. O parte dintre cei vizati spun ca termenul de tigan are de cele mai multe ori conotatii peiorative si ca rrom este de fapt cuvintul potrivit pentru a descrie etnia cu pricina. Altii spun ca termenul de tigan exista de secole si nu se sfiesc sa se numeasca pe sine in acest fel. Valerica Ciobotaru, presedintele filialei vrincene a Partidei Rromilor spune ca nu este deranjat de nici unul dintre termeni, dar recunoaste ca prefera sa i se zica rrom. "Nu mi se pare neaparat jignitor termenul de tigan, dar in orice caz rrom suna mai pompos. Si asa noi am avut de suferit de-a lungul deceniilor din cauza lui Antonescu (Maresalul Ion Antonescu n.r.) si ulterior din cauza comunistilor. Acum cei de la putere au rezolvat toate problemele tarii si a ramas doar asta sau cum?", a spus Valerica Ciobotaru. La Prefectura tiganii/rromii vin deseori pentru a se plinge de diverse lucruri, dar denumirea lor nu pare sa le creeze disconfort. "Avem multi cetateni minoritari care vin cu diverse probleme la noi. Ne cer ajutoare pentru caldura, ne cer sa le facem buletine, dar nici macar unul nu ne-a zis ca ar fi deranjat de denumirea de tigan", a declarat Felix Alexe, consultant in cadrul cancelariei Prefecturii care are printre atributii si consilierea minoritatilor din judet. Din punct de vedere etimologic, cuvintul rrom provine din limba rromani (tiganeasca) si inseamna om, persoana. "Termenul de rrom era folosit sporadic si inainte de 1989, dar e o falsa problema. Insusi tiganii se numesc intre ei tigani. Cei care sint un pic mai elevati prefera termenul de rrom, iar cei simpli, mult mai numerosi, nu au nimic impotriva sa fie numiti tigani. Termenul de tigan descrie atit etnia cu pricina cit si un anumit comportament nu tocmai de laudat, dar depinde de persoana si contextul in care este folosit acest termen", a declarat Adrian Atarcicov, profesor de istorie la Colegiul "Unirea".
Ar trebui schimbate realitatile, nu denumirea de tigan
In Peninsula Iberica termenul folosit pentru a descrie aceasta etnie este "gitano" care inseamna tigan. In tarile anglosaxone li se spune "gypsy" care, de asemenea se traduce tot prin tigan. Termenul de rrom este cel mai raspindit in Romania si alte citeva tari din Europa de Est. Un punct de vedere pertinent a fost exprimat de reputatul filolog George Pruteanu in 2008. "In perioada interbelica au existat organizatii si publicatii care foloseau, in denumire, cuvintul rrom, in paralel cu altele care-l foloseau pe cel traditional, tigan. Motivatia de atunci era foarte similara cu cea invocata dupa 1990: incercarea de scoatere a etniei de sub incidenta conotatiilor peiorative ale cuvintului tigan. Nu cred ca e o solutie desteapta, pentru ca o ameliorare ar fi schimbarea realitatilor, nu a cuvintului care le denumeste. Cum ar fi ca acei romani care sint prost vazuti in Italia, de exemplu, sa pretinda ca ei nu mai sint ---romani-, ci ""daci- sau ""vlahi-?!", scria regretatul George Pruteanu pe site-ul sau. Ce ar trebui sa se intimple cu "Tiganiada" lui Ion Budai Deleanu daca termenul de tigan va fi socotit ca jignitor? Va trebuie reeditata? Sau ce se va intimpla cu serialul TV de o calitate indoielnica, "Inima de tigan", acesta fiind destul de popular? I se va inlocui macar titlul? Ce se va alege de muschiul tiganesc si de dansurile tiganesti"¦? (Sorin TUDOSE)