Cărți de la Roma pentru copiii fără manuale din Focșani
Elevii din Vrancea care vor să studieze limba italiană primesc prea puțin ajutor din partea sistemului de învățământ din România. Chiar dacă au profesori inimoși, cărțile și materialele didactice în limba italiană lipsesc de pe băncile tinerilor studioși. Un ajutor nesperat l-au primit recent de la o asociație a vrâncenilor din Italia. Alexandru Neacşu, de la Asociaţia Ulpia Traiana Romana, un ONG româno-italian care activează în capitala Italiei, a trimis la Focșani cărți care au ajuns pe băncile elevilor de la Liceul de Muzică și Arte Plastice“Gheorghe Tătărescu” din Focșani, care studiază italiana cu profesoara Ioana Constantinescu. Acestea au fost distribuite de voluntarii Clubului de jurnalism “Tineret în (re)Acțiune” al Asociației de Tineret“Eu, tu și ei”, care activează pe lîngă ziarul nostru. Chiar dacă sunt cărți pentru copii de gimnaziu, acestea le sunt de folos liceenilor de aici, care încep să studieze italiană din clasa a IX-a.
Strigă după manuale
Cu această ocazie, reporterii Ziarului de Vrancea au aflat că elevii care studiază limba italiană nu primesc manualele de care au nevoie.Manualele pentru acești elevi se numesc "Progetto Italiano", Corso multimediale di lingua e civiltà italiana, iar numerele 1 și lipsesc din școli.Elevii și profesorii au făcut un apel public în încercarea de a face rost de aceste cărți tipărite în Italia și pe care sunt dispuși să le și plătească din propriul buzunar. “S-au primit de la minister doar pentru clasele a XI și XII niște manuale făcute în Italia(corectate la noi), și ar fi nevoie de manuale pentru clasele IX - și X câte 30 de bucăți din fiecare. 30 de copii studiază italiana la Liceul de Arte.La Minister nu s-au găsit atunci manuale corespunzătoare pentru aceste clase, probabil în programul care le-a inclus nu figuraua IX – a și a X - a. S-au căutat mult aceste manuale și încă le mai căutăm”, ne-a spus profesoara de limba Italiană de la Liceul de Arte Plastice.Situația este cunoscută și la nivelul Inspectoratului Școlar Județean, însă deocamdată nu s-au găsit soluții. Vrâncenii de la Roma au promis că se vor interesa de aceste manuale, în încercarea de a-i ajuta pe liceeni.
“Grazie”
Cele 40 de cărți din Colecția TOPOLINO le sunt de folos liceenilor care au început să studieze limba lui Dante și a lui Petrarca. Bucuroși, eu au trimis un mesaj de mulțumire în limba italiană celor care îi ajută astfel să înțeleagă tainele limbii vorbite în țara care a dat lumii cei mai mari artiști ai Renașterii. În județul nostru sunt foarte mulți copii care vor să studieze italiana, dar din păcate această limbă nu este o prioritate pentru sistemul nostru de învățământ, ci mai mult pentru zecile de mii de vrânceni care au emigrat în ultimii 26 de ani pentru o viață mai bună și care îi încurajează pe cei rămași acasă să învețe limba Italiei, a patra cea mai vizitată țară din lume. Ca dovadă că elevii nostri “Parlol 'italiano”, în 2015, o elevă de la Colegiul Național Unirea, Serena Tenea, a obținut premiul I la Olimpiada națională de limba italiană, tânăra fiind îndrumată de profesoara Crenguța Stanciu. Studentă acum,și aflată cu o bursă Erasmus la Bruxelles, Serena Țenea este membră a Clubului de Jurnalism Tineret în (re)Acțiune și publică adesea în Ziarul de Vrancea. Tinerii voluntari ai clubului nostru de jurnalism urmează să distribuie zilele acestea alte zeci de cărțulii copiilor pasionați de limba italiană de la alte două școli din Focșani. Dacă știți școli din județ în care se studiază limba italiană, vă rugăm să lăsați un mesaj la acest articol sau să scrieți pe adresa eutusieifocsani@gmail.com. (Silvia Vrînceanu Nichita)
- Româna, a doua limbă din Italia
Se estimează că la ora actuală există aproximativ 85 de milioane de vorbitori ai limbii italiene.În Italia sunt numeroase dialecte regionale, forma literară a limbii fiind bazată pe dialectul florentin.Standardizarea s-a extins și mai mult în anii 1950 și 1960 datorită creșterii economice și a dezvoltării mass media. Potrivit Wikipedia, postul național RAI a contribuit la promovarea limbii italiene standard.Din cauza imigrației importante de dată recentă, Italia are și alte populații mari a căror limbă maternă nu este italiana. Conform Institutului Național Italian de Statistică, româna este cea mai frecventă limbă maternă între locuitorii rezidenți în Italia: circa 800.000 de oameni au româna ca limbă maternă (21,9% din numărul rezidenților străini). Alte limbi materne în comunitățile de imigranți sunt araba, albaneza și spaniola.În ultimii ani, cu sprijinul guvernului român, în mai multe școli din Italia au fost introduse ore de limbă și cultură română. Se estimeză că mai mult de 1,5 milioane de români se află în Italia, peste 60.000 fiind vrânceni. Numărul copiilor români înscriși în școlile italiene este în creștere, potrivit unei statistici publicate de ziarul Emigrantul.it, ajungând la 157.806 în anul școlar 2015/2016 (19,4% din totalul copiilor străini prezenți).Dorința puternică de integrare și înrădăcinare se reflectă și în numărul mare de noi cetățeni, numărul românilor care au dobândit cetățenia italiană fiind, între 2008 și 2014, de 28.320. Din păcate, la nivel județean se face prea puțin pentru ca acești oameni activi ai societății și comunității noastre să fie ținuți acasă și să ajute la ridicarea țării. De asemenea, nu există nicio inițiativă publică notabilă care să țină oficial legătura cu vrâncenii din Italia. Datele ultimului recensământ au scos la iveală că Italia este prima țară de destinație pentru cei care vor să emigreze. (S. V.)