Basarabia - lacrima mea!
"Acest pamint dintotdeauna romanesc a intrat insa din nou in stapinirea rusilor dupa Al Doilea Razboi Mondial, in prezent fiind strivit de palamida lingvistica a comunistilor rusofoni dependenti de Moscova, in frunte cu Vladimir Voronin. Ce poate fi mai dureros pentru un roman decit teoria unor pseudosavanti care, croncanind alaturi de Voronin (in ruseste - cioroi!) pe o creanga uscata a istoriei, sustin de mama focului teoria potrivit careia in aceasta parte a continentului ar fi existat doua romanitati orientale, una dind nastere poporului roman si limbii romane, iar cealalta poporului «moldovenesc» si limbii «moldovenesti». Pentru a se mentine la putere satisfacind orgoliile politice ale unor indivizi scosi in afara timpului, Vladimir Voronin spune pe toate drumurile ca «limba moldoveneasca este mama limbii romane», deoarece atunci cind Moldova medievala se intindea de la Carpatii Orientali la Nistru, sub sceptrul unor voievozi ca Petru I Musat, Alexandru cel Bun, Stefan cel Mare sau Petru Rares, Romania nu exista ca stat. Nascut in Transnistria lui Smirnov (general adus la Kremlin sa vegheze asupra tancurilor rusesti de pe malul sting al Nistrului), Vladimir Voronin nu se sfieste nici o clipa de a face din generatiile tinere de basarabeni romani oameni ostili propriei lor identitati etnice. De ce si-o pune tovarasul Voronin poalele-n cap afirmind ca Eminescu este poetul national al moldovenilor nu stiu, din moment ce limba scrierilor lui, curata ca lacrima fratilor de singe de peste Prut, este limba nationala a tuturor romanilor, oriunde s-ar afla ei. «Limba noastra e singura din Europa care se vorbeste aproape in acelasi chip in toate locurile locuite de romani», spunea Mihai Eminescu. Si iar nu stiu de ce nu si-o aduce aminte Vladimir Voronin, daca tot se ingroapa in istorie, ca statul acela medieval al Moldovei si-a avut capitala, pe rind, la Baia, Siret, Suceava si Iasi, localitati situate dincolo de Prut, iar voievozii moldoveni care au ridicat cetati de aparare pe malul Nistrului isi dorm somnul de veci in bisericile zidite de ei la adapostul Carpatilor, nu in calea muscalilor. Bomboana pe coliva regimului comunist de la Chisinau a pus-o insa un pretins doctor in stiinte filologice, Vasile Stati, care si-a permis sa-si scrie numele ca autor pe un asa-zis «Dictionar moldovenesc - romanesc», aparut in 2003, lucrarea fiind de fapt un «Dictionar moldovenesc explicativ», cum citim in casuta tipografica de pe pagina a doua, elaborat de un colegiu redactional, nu de o singura persoana. Ii cerem inca o data acestui Vasile Stati sa traduca in limba «moldoveneasca» doar versurile «Somnoroase pasarele/ Pe la coiburi se aduna,/ se ascund in ramurele / Noapte buna!», poezia lui Eminescu fiind alcatuita numai din cuvinte de origine latina. Eu tot il mai astept..."
prof. Valeriu Anghel